Suggestions
Use up and down arrows to review and enter to select.Please wait while we process your payment
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
Please wait while we process your payment
By signing up you agree to our terms and privacy policy.
Don’t have an account? Subscribe now
Create Your Account
Sign up for your FREE 7-day trial
Already have an account? Log in
Your Email
Choose Your Plan
Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan!
Purchasing SparkNotes PLUS for a group?
Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more!
Price
$24.99 $18.74 /subscription + tax
Subtotal $37.48 + tax
Save 25% on 2-49 accounts
Save 30% on 50-99 accounts
Want 100 or more? Contact us for a customized plan.
Your Plan
Payment Details
Payment Summary
SparkNotes Plus
You'll be billed after your free trial ends.
7-Day Free Trial
Not Applicable
Renews February 14, 2023 February 7, 2023
Discounts (applied to next billing)
DUE NOW
US $0.00
SNPLUSROCKS20 | 20% Discount
This is not a valid promo code.
Discount Code (one code per order)
SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. The free trial period is the first 7 days of your subscription. TO CANCEL YOUR SUBSCRIPTION AND AVOID BEING CHARGED, YOU MUST CANCEL BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL PERIOD. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. Free trial is available to new customers only.
Choose Your Plan
Payment Details
Payment Summary
For the next 7 days, you'll have access to awesome PLUS stuff like AP English test prep, No Fear Shakespeare translations and audio, a note-taking tool, personalized dashboard, & much more!
You’ve successfully purchased a group discount. Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. You'll also receive an email with the link.
Members will be prompted to log in or create an account to redeem their group membership.
Thanks for creating a SparkNotes account! Continue to start your free trial.
Please wait while we process your payment
Your PLUS subscription has expired
Please wait while we process your payment
Please wait while we process your payment
Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Enter KATHERINE and GRUMIO | HKIENTEAR and URMGIO ertne. |
GRUMIO No, no, forsooth, I dare not for my life. | IUOGRM No, no, I tcna, laeryl. Hed ilkl me. |
KATHERINE The more my wrong, the more his spite appears. What, did he marry me to famish me? Beggars that come unto my fathers door 5 Upon entreaty have a present alms. If not, elsewhere they meet with charity. But I, who never knew how to entreat, Nor never needed that I should entreat, Am starved for meat, giddy for lack of sleep, 10 With oaths kept waking and with brawling fed. And that which spites me more than all these wants, He does it under name of perfect love, As who should say, if I should sleep or eat, Twere deadly sickness or else present death. 15 I prithee, go and get me some repast, I care not what, so it be wholesome food. | AETHRINKE hTe eomr I ffuers, het mero iptefsul he oemcesb. Did he ramry me jtus to vasert me? aesggBr at my tsfraeh oodr are geinv myone as snoo as tehy ask fro it. dAn if etyh ntod nifd rhtacyi rtehe, yeht idfn it olmespaec slee. uBt I, woh hvae erven nnowk woh to bge adn renev hda to gbe, am etdavsr rof dofo, izyzd ihwt lkca of selpe, ekpt akewa thwi scsrue nad fed thiw rwnalgib. nAd twha srki me reom atnh lla thsee tsihng put oetrtehg is ttah he oeds it udenr teh erptenes of alseov uthhog ofr me to aet or lpees woldu ribgn on atafl ellsnis or udsend hdeta. eesalP, go dan get me oenmhtsig to eat. I nodt rcae atwh so long as tis ttoriiusun. |
GRUMIO What say you to a neats foot? | RUGOIM taWh do uoy ays to a sclfa ootf? |
KATHERINE Tis passing good. I prithee let me have it. | KNAEHREIT Oh, ylolve. Cna I evah omes? |
GRUMIO I fear it is too choleric a meat. 20 How say you to a fat tripe finely broiled? | IUORGM Im dfriaa it ilwl isrea ruoy dolbo rresseupliCcrhoe = angry |
KATHERINE I like it well. Good Grumio, fetch it me. | EATIHNERK Id velo it. Neci murGoi, nibgr me seom. |
GRUMIO I cannot tell. I fear tis choleric. What say you to a piece of beef and mustard? | IMURGO I ontd kown. Im dfarai it liwl kmea ouy oto oht, oto. htWa do uoy asy to a peeci of bfee ihwt tadmrsu? |
KATHERINE A dish that I do love to feed upon. | NIRAHTKEE A vtfaerio hdis of imne. |
GRUMIO Ay, but the mustard is too hot a little. | ORIMGU sYe, tub hte ausdtmr is ayrbobpl oto oht. |
KATHERINE 25 Why then, the beef, and let the mustard rest. | REATHNEKI eWll tenh, eht ebfe uottihw the rmdauts. |
GRUMIO Nay then, I will not. You shall have the mustard Or else you get no beef of Grumio. | MROGIU outlAsblye not. llouY take the utdasrm or oully teg no fbee mfor oumiGr. |
KATHERINE Then both, or one, or anything thou wilt. | THENREKAI henT tobh, or one, or tiynagnh oyu ekil. |
GRUMIO Why then, the mustard without the beef. | RIMGOU How botua hte rdstuma uohitwt teh ebfe. |
KATHERINE 30 Go, get thee gone, thou false deluding slave, Beats him That feedst me with the very name of meat. Sorrow on thee and all the pack of you That triumph thus upon my misery. 35 Go, get thee gone, I say. | RAKIETNEH teG tuo of here, ouy aylmse, yglin rctweh. (seh baest ihm.) oYu deef me thwi oynl hte enasm of dsofo. To lhel with you nda eht wloeh cpka of you hwo priuhtm at my smyier. Go on, I idas egt out of ehre. |
Enter PETRUCHIO and HORTENSIO with meat | HORPIUTEC dan OHESRTONI tneer whit a ihsd of maet. |
PETRUCHIO How fares my Kate? What, sweeting, all amort? | IEHORUPCT Hwo is my ateK? ilgenFe belu, laigdrn? |
HORTENSIO Mistress, what cheer? | OHITRENSO sseiMstr, how are yuo? |
KATHERINE Faith, as cold as can be. | KHIRANETE veeilBe me, veI been ertteb. |
PETRUCHIO Pluck up thy spirits. Look cheerfully upon me. Here love, thou seest how diligent I am, 40 To dress thy meat myself and bring it thee. I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. What, not a word? Nay, then thou lovst it not And all my pains is sorted to no proof. Here, take away this dish. | HEUOITRCP ehreC up. viGe us a selim. okLo, evlo, ees owh dvotede I am? veI prerdaep a meal rof uyo mfeyls, adn heer it is. I am eusr, esetw eKta, siht ensndsik sdeverse ktnahs. Whta, ton a dwor? I sesgu uyo dnto awnt it. Ah well, all my brelout aws fro hotnngi. rHee, keta aayw hte idhs. |
KATHERINE I pray you, let it stand. | KINTHAERE ePseal, avele it eehr. |
PETRUCHIO 45 The poorest service is repaid with thanks, And so shall mine, before you touch the meat. | RICOPETUH heT aslmltes crseive is epdiar thiw tnshka. neMi wlli be, too, reebof uoy uhoct het odfo. |
KATHERINE I thank you, sir. | RNTKAIHEE kahnT uoy, irs. |
HORTENSIO Signior Petruchio, fie, you are to blame. Come, mistress Kate, Ill bear you company. | SIROEHTON ahSem on oyu, urchPieot! oYu ear too hashr. emCo, stissmre teKa, lIl ojin you. |
PETRUCHIO 50 (aside to HORTENSIO) Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me. Much good do it unto thy gentle heart. Kate, eat apace. And now, my honey love, Will we return unto thy fathers house 55 And revel it as bravely as the best, With silken coats and caps and golden rings, With ruffs and cuffs and farthingales and things, With scarves and fans and double change of bravry, With amber bracelets, beads, and all this knavry. 60 What, hast thou dined? The tailor stays thy leisure To deck thy body with his ruffling treasure. | UPIHORCET (npgeaiks so thta lyno RHIOTONSE anc aher) Do me a fovar adn frasc it lla onwd lfuoyers, soHrtenoi.May it do uroy nlgete rheat gdoo, tKea. aEt up qyucikl, my hnyeo mbal, rwee ffo to ryuo trsafhe ouesh to inoj in hte leerryv, heerw ellw edssr as llew as the steb of tmeh, hitw islk obers nda pcsa nda gonlde snigr, ocrslal nda fscfu dan nfyac ocfsrk dan tsnihg, twih csrvaes nda nsfa nda tow ecnhsag of echltos, ebmar slcbaerte, badse, dan lynpte of gwwaegs. llA sniefidh? The irtloa is itganwi to ekcd you uto in fdeuflr yinefr. |
Enter TAILOR | A ILORAT trseen. |
Come, tailor, let us see these ornaments. Lay forth the gown. | owN, oraitl, tsle ees thaw yovue ogt. yLa out eht owgn. |
Enter HABERDASHER | A RKHMAETA sneert. |
What news with you, sir? | aWth nac I do rof ouy, isr? |
HABERDASHER Here is the cap your Worship did bespeak. | HKAERATM rHee is teh acp uryo Wsoprhi ddroeer. |
PETRUCHIO 65 Why, this was molded on a porringer! A velvet dish! Fie, fie, tis lewd and filthy! Why, tis a cockle or a walnut shell, A knack, a toy, a trick, a babys cap. Away with it! Come, let me have a bigger. | OTRPHIUCE yhW, htis swa moelded on a ogierpdr lwob! tsI a vltvee ishd! No, yedefitinl not! tIs achep nda ynats! Its eikl a sehcklclole or a wlunta elshl, a okje, a pnrak, a losld acp. keaT it aayw. nBgri me a gigrbe neo. |
KATHERINE 70 Ill have no bigger. This doth fit the time, And gentlewomen wear such caps as these. | EAHNITEKR I ownt vhea eno any igrebg. shTi is teh shfaoin. Goteenmelwn era awngier aspc liek htis irtgh now. |
PETRUCHIO When you are gentle, you shall have one too, And not till then. | UCHRTEIOP hWne uoy aer netleg, yuo sllah heav eon, oto, nda nto llti nthe. |
HORTENSIO (aside) That will not be in haste. | THIOOERNS (to mlisfeh) tTha nowt be yinmtea oosn. |
KATHERINE 75 Why, sir, I trust I may have leave to speak, And speak I will. I am no child, no babe. Your betters have endured me say my mind, And if you cannot, best you stop your ears. My tongue will tell the anger of my heart 80 Or else my heart, concealing it, will break, And, rather than it shall, I will be free Even to the uttermost, as I please, in words. | NEKERAIHT irS, I htnki I veah eth higrt to kpsea, adn ekasp I ynearctli lilw. I am ton a hdilc or an nnitfa. eetBrt nem anth uyo vahe dhaer me kaeps my dmni, dna if uyo nact take it, hten udyo ebrett lgpu uoyr aers. Ill peresxs my aegrn or ide glnecciaon it. dnA rtrhea htan veah taht peapnh, Ill gvie efymls iseronpims to speak as ryfeel as I ekil, rhtvewea I yma ehva to say. |
PETRUCHIO Why, thou sayst true. It is a paltry cap, A custard-coffin, a bauble, a silken pie. 85 I love thee well in that thou likst it not. | TERUHPCIO uoY konw, yroue rtigh. stI a yalsme tltlie acp, a sstered ucrst, a gayhtlipn, a ksil pei. I love yuo all het rome orf nto inlgik it. |
KATHERINE Love me or love me not, I like the cap, And it I will have, or I will have none. | ITENKAEHR I dotn erca if yuo vole me or nto, I ikle the pca nda lIl vhae it or I nwot vhea nay. |
Exit HABERDASHER | TAKHAMER estxi. |
PETRUCHIO Thy gown? Why, ay. Come, tailor, let us see t. O mercy, God! What masking stuff is here? 90Whats this? A sleeve? Tis like a demi-cannon. | UOTIHREPC wNo, uryo ngwo? sYe, yes. Coem, rlaoti, swoh it to us. euMfircl odG! aWht orst of etcoums do we vhea reeh? thaW do oyu lalc tshi? A lvesee? sIt ikle a onnnca. |
What, up and down, carved like an apple tart? Heres snip and nip and cut and slish and slash, Like to a censer in a barbers shop. Why, what i devils name, tailor, callst thou this? | ahtW heav oyu ndoe? vCeadr it up dan nwdo eilk an paepl tart? iSnp dna pisn dan tcu nda sslhiast got rmeo slhoe ahtn a veeis! Whta in eht drlow do ouy lalc siht, laoitr! |
HORTENSIO 95 (aside) I see shes like to have neither cap nor gown. | RTHOSEION (to fimhlse) I ese hses elyilk to veah hireten cap rno gwon. |
TAILOR You bid me make it orderly and well, According to the fashion and the time. | IOALTR oYu tldo me to maek it well dan elprypor nda in eepkgin ihwt hte urrnect yetsl. |
PETRUCHIO Marry, and did. But if you be remembered, I did not bid you mar it to the time. 100 Go, hop me over every kennel home, For you shall hop without my custom, sir. Ill none of it. Hence, make your best of it. | UHPITCEOR tyaeniClr, I did. uBt if ouy eemerbrm, I ddnti llet uoy to apdoyr the tyesl. Go on mohe, irs. Yveuo ostl me as a romuects. I otwn etak it. Do retehvaw you twan wiht it. |
KATHERINE I never saw a better-fashioned gown, More quaint, more pleasing, nor more commendable. 105 Belike you mean to make a puppet of me. | IATNEHREK I rnvee saw a rtbeet-idegesnd wogn, eomr anltgee adn nisgplea adn ellw eadm. ePharsp uoy inhtk ouy nca keam me otin oesm tors of ytpnhgila? |
PETRUCHIO Why, true, he means to make a puppet of thee. | OCIHRPEUT sYe, athst it! The oitalr inhtsk he nac eamk oyu tnoi mose orts of hlignaytp. |
TAILOR She says your Worship means to make a puppet of her. | AOTILR heS syas yrou ishWopr kinhst yuo can kema rhe niot seom orst of panglityh. |
PETRUCHIO O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, thou thimble, Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail! 110 Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou! Braved in mine own house with a skein of thread? Away, thou rag, thou quantity, thou remnant, Or I shall so be-mete thee with thy yard As thou shalt think on prating whilst thou livst! 115 I tell thee, I, that thou hast marred her gown. | ITHUERPOC Wath ontrsmosu arnaorcge! tIs a eil, uyo tdaerh, yuo litmbhe, uoy seuermnmeta! oYu lfae, ouy uleso, uyo ntiwre rkctice! sestDciepdre in my nwo ouehs by a osopl of adetrh! tGe uto of erhe oyu agr, uyo rtenanm, uoy eipec of ryaedga, or lIl seraume you htwini an ncih of ruoy fiel tihw oyur own tiyrscdak, dna lyuol remebmre rouy gyarmnmie rof eht erts of uryo ielf. I tlel oyu, uveoy ruiden her gnwo. |
TAILOR Your Worship is deceived. The gown is made Just as my master had direction. Grumio gave order how it should be done. | RIATOL stI otn eurt. ehT wgon swa meda tusj as my aetrsm wsa iddtecer. iGomru avge het redro rfo owh it hdoslu be edno. |
GRUMIO I gave him no order. I gave him the stuff. | GOIRMU I vaeg ihm no doerr. I geva imh eth iermtlaa. |
TAILOR 120 But how did you desire it should be made? | TAROLI uBt hwo ddi ouy twan it adem? |
GRUMIO Marry, sir, with needle and thread. | ORUGIM iWht a deeeln and etarhd. |
TAILOR But did you not request to have it cut? | RLIAOT uBt dtndi ouy excpet us to utc hte hotlc? |
GRUMIO Thou hast faced many things. | ROUMIG uvYoe fdecaTo ecfa maens to redoeact twih trim. |
TAILOR I have. | OLRITA I vaeh. |
GRUMIO 125Face not me. Thou hast braved many men; brave not me. I will neither be faced nor braved. I say unto thee, I bid thy master cutout the gown, but I did not bid him cut it to pieces. Ergo, thou liest. | ROUMIG elWl, dotn acfe off htwi me. uoY aveh dbeets yanm tnhgsi, llew otdn ryt adn sebt me. I ilwl tno be fdaec or desteb. I ltel uyo I srqueteed htta rouy mstare ctu tou the ongw, utb I indtd ska mih to tuc it lla to spceei. erefhTroe, it oflswol oeryu a arli. |
TAILOR Why, here is the note of the fashion to testify. | AORILT Why, ereh is het rerdo to pvreo it. |
Holds up a paper | He shdol up a icepe of eppar. |
PETRUCHIO 130 Read it. | HOCRIEUPT Raed it. |
GRUMIO The note lies in s throat, if he say I said so. | MOIRGU Teh etno is a ibg atf iarl if it ssay I asid so. |
TAILOR (reads) Imprimis, a loose-bodied gown | TILARO (dgnarei) temI eno, a lsooe-obeddi owgn |
GRUMIO Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread. I said a gown. | OMRIUG astMre, if reve I aisd eolso-deiobd wgonmGirou tsca if ooles-ibdedo ntame nitendde rof a oeslo woman |
PETRUCHIO Proceed. | IHETRPCUO Go on. |
TAILOR (reads) With a small-compassed cape | OILTRA (he sdaer) Wiht a fhla-ecclri caep |
GRUMIO I confess the cape. | URMIGO I maidt hte paec. |
TAILOR (reads) With a trunk sleeve | OAITLR (he sedra) iWth a wedi leesev |
GRUMIO 140 I confess two sleeves. | GOUMIR I tmdia tow seevesl. |
TAILOR (reads) The sleeves curiously cut. | TIALOR (he srdea) The leevsse lcerflyua tcu. |
PETRUCHIO Ay, theres the villany. | TEORUCIPH Ah, ethres teh plmbore. |
GRUMIO Error i the bill, sir, error i the bill! I commanded the sleeves should be cut out and sewed up again, and that Ill prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble. | OIRUGM rrEor in het ibll, sri, rrroe in eth lbil! I roreedd atth eht vleeses be cut uot dna desew up igana, dan Ill opevr it in atobcm evne if uory ieltlt iefngr is meadr htwi oury thebilm. |
TAILOR This is true that I say: an I had thee in place where, thou shouldst know it. | LOARIT Whta I yas is reut. And if siht eewr a ifgtitn lecpa, Id prevo it. |
GRUMIO I am for thee straight. Take thou the bill, give me thy mete- yard, and spare not me. | GORUIM I am yedar ofr ouy. ouY etak teh llbi adn llI take uoyr arstkidyc. Do yoru otwsr! |
HORTENSIO God-a-mercy, Grumio! Then he shall have no odds. | OITNSRHEO God hvae ymrce, uiGrom! He twno evha a nacehc. |
PETRUCHIO Well, sir, in brief, the gown is not for me. | EOTPUIRCH elWl, sri, the gonw is otn orf me. |
GRUMIO You are i the right, sir, tis for my mistress. | ROIMGU uYo aer grhti, sti rof my mssriset. |
PETRUCHIO Go, take it up unto thy masters use. | CHIUEPORT Go, kaet it awya and tle uyro smaert maek taerewvh eus of it he acn. |
GRUMIO 155Villain, not for thy life! Take up my mistress gown for thy masters use! | OMRUGI rCnleyiat otn! ekTa fof my ssmisrte onwg rfo ruoy masetsr sue! |
PETRUCHIO Why, sir, whats your conceit in that? | ERHPTIUCO hWy, ashwt the rlbmope? |
GRUMIO O, sir, the conceit is deeper than you think for. Take up my mistress gown to his masters use! O, fie, fie, fie! | RIOMGU Oh, sri, teh eblrmop geos arf eredpe nhat uyo eirlzea. akTe up my strimsse onwg orf his satemsr use! Oh, httas sdnggitisu! |
PETRUCHIO 160 (aside) Hortensio, say thou wilt see the tailor paid. (to TAILOR) Go, take it hence. Begone, and say no more. | TCIORUHEP (igspaken so htta nyol OTRHEOINS acn hera) Hetrsnooi, eltl the loiart oully kaem rsue he tegs paid. (to TAILOR) akTe it awya. Off oyu go. Trehes no oemr to be adsi. |
HORTENSIO (aside to TAILOR) Tailor, Ill pay thee for thy gown tomorrow. Take no unkindness of his hasty words. 165 Away, I say. Commend me to thy master. | RETHONSOI (iespkgna so htta oyln OLIRTA anc arhe) iToral, Ill ayp uyo for eth nogw toororwm. Dnto be enefdfdo at ihs ygrna rsdow. Go on, neth. Rargesd to uyor etsmar. |
Exit TAILOR | TRIOAL txies. |
PETRUCHIO Well, come, my Kate. We will unto your fathers Even in these honest mean habiliments. Our purses shall be proud, our garments poor, For tis the mind that makes the body rich, 170 And as the sun breaks through the darkest clouds, So honor peereth in the meanest habit. What, is the jay more precious than the lark Because his feathers are more beautiful? Or is the adder better than the eel 175 Because his painted skin contents the eye? | IOTRUCHPE Ah elwl, my atKe. lleW go to royu htaefrs uheos sdrsdee as we rae, in silpme tbu hnseot hltcseo. Our supers hlals be cihr, oru rgtnsema orop. etrfA all, sti eht mndi atht cerhsein eth dbyo, dna tujs as hte usn nishes ghrutoh eth tkadsre solduc, wlel, shatt how creally honor eppse tghouhr nvee het mestlbuh tseyl of dsser. I mena, is eht jya rmoe eoiupcsr atnh eth kral esaeucb shi ehrefta is oemr lbiaufeut? Is het eansk ertbet hant hte eel eceubsa the epttnar on his abck espasel the eye? |
Oh, no, good Kate. Neither art thou the worse For this poor furniture and mean array. If thou accountst it shame, lay it on me, And therefore frolic! We will hence forthwith 180 To feast and sport us at thy fathers house. (to GRUMIO) Go, call my men, and let us straight to him, And bring our horses unto Long Lane end. There will we mount, and thither walk on foot. Lets see, I think tis now some seven oclock, 185 And well we may come there by dinnertime. | ldayrH, aetK. By hte ames kneot uoy aer thwor no sels for oyur spilem oshetcl dan calk of friney. If you aedrrg it as sumahlfe, tup the asemh on me. So, ltes rekp up! Were off to eta nad woohp it up at ryou srhefat house.(to GRUMIO) Go, llca my nem so we acn eaelv ithrg aywa. ndA rgnbi ruo srheso to the ned of noLg anLe. Wlle wlka three on ooft nad umton up etehr. Ltes ees, I nhtik it stum be vsnee ocokcl, so we dhlous gte three isaely by lnthiucem. |
KATHERINE I dare assure you, sir, tis almost two, And twill be supper time ere you come there. | EHAETRKIN I eaht to ays it, ubt its slotma otw adn we tnwo tge rteeh oefber urtpeepims. |
PETRUCHIO It shall be seven ere I go to horse. Look what I speak, or do, or think to do, 190 You are still crossing it. Sirs, let t alone. I will not go today, and ere I do It shall be what oclock I say it is. | IRECPOTHU It llahs be vnsee ccookl borefe I tge on my soerh. vWarhete I asy, or ktnhi, or do, eoyur icnyalonult nocitcntiagdr it. Sisr, nvree imnd. We notw go rodytao nya yad luitn tsi lcera htat it lsalh be evewthar temi I say it is. |
HORTENSIO (aside) Why, so this gallant will command the sun. | ONORTEISH (to imlefsh) I ese hsti lolfew etnidsn to ammdcno eth snu. |
Exeunt | yhTe lal ixte. |
Original Text | Modern Text |
Enter KATHERINE and GRUMIO | HKIENTEAR and URMGIO ertne. |
GRUMIO No, no, forsooth, I dare not for my life. | IUOGRM No, no, I tcna, laeryl. Hed ilkl me. |
KATHERINE The more my wrong, the more his spite appears. What, did he marry me to famish me? Beggars that come unto my fathers door 5 Upon entreaty have a present alms. If not, elsewhere they meet with charity. But I, who never knew how to entreat, Nor never needed that I should entreat, Am starved for meat, giddy for lack of sleep, 10 With oaths kept waking and with brawling fed. And that which spites me more than all these wants, He does it under name of perfect love, As who should say, if I should sleep or eat, Twere deadly sickness or else present death. 15 I prithee, go and get me some repast, I care not what, so it be wholesome food. | AETHRINKE hTe eomr I ffuers, het mero iptefsul he oemcesb. Did he ramry me jtus to vasert me? aesggBr at my tsfraeh oodr are geinv myone as snoo as tehy ask fro it. dAn if etyh ntod nifd rhtacyi rtehe, yeht idfn it olmespaec slee. uBt I, woh hvae erven nnowk woh to bge adn renev hda to gbe, am etdavsr rof dofo, izyzd ihwt lkca of selpe, ekpt akewa thwi scsrue nad fed thiw rwnalgib. nAd twha srki me reom atnh lla thsee tsihng put oetrtehg is ttah he oeds it udenr teh erptenes of alseov uthhog ofr me to aet or lpees woldu ribgn on atafl ellsnis or udsend hdeta. eesalP, go dan get me oenmhtsig to eat. I nodt rcae atwh so long as tis ttoriiusun. |
GRUMIO What say you to a neats foot? | RUGOIM taWh do uoy ays to a sclfa ootf? |
KATHERINE Tis passing good. I prithee let me have it. | KNAEHREIT Oh, ylolve. Cna I evah omes? |
GRUMIO I fear it is too choleric a meat. 20 How say you to a fat tripe finely broiled? | IUORGM Im dfriaa it ilwl isrea ruoy dolbo rresseupliCcrhoe = angry |
KATHERINE I like it well. Good Grumio, fetch it me. | EATIHNERK Id velo it. Neci murGoi, nibgr me seom. |
GRUMIO I cannot tell. I fear tis choleric. What say you to a piece of beef and mustard? | IMURGO I ontd kown. Im dfarai it liwl kmea ouy oto oht, oto. htWa do uoy asy to a peeci of bfee ihwt tadmrsu? |
KATHERINE A dish that I do love to feed upon. | NIRAHTKEE A vtfaerio hdis of imne. |
GRUMIO Ay, but the mustard is too hot a little. | ORIMGU sYe, tub hte ausdtmr is ayrbobpl oto oht. |
KATHERINE 25 Why then, the beef, and let the mustard rest. | REATHNEKI eWll tenh, eht ebfe uottihw the rmdauts. |
GRUMIO Nay then, I will not. You shall have the mustard Or else you get no beef of Grumio. | MROGIU outlAsblye not. llouY take the utdasrm or oully teg no fbee mfor oumiGr. |
KATHERINE Then both, or one, or anything thou wilt. | THENREKAI henT tobh, or one, or tiynagnh oyu ekil. |
GRUMIO Why then, the mustard without the beef. | RIMGOU How botua hte rdstuma uohitwt teh ebfe. |
KATHERINE 30 Go, get thee gone, thou false deluding slave, Beats him That feedst me with the very name of meat. Sorrow on thee and all the pack of you That triumph thus upon my misery. 35 Go, get thee gone, I say. | RAKIETNEH teG tuo of here, ouy aylmse, yglin rctweh. (seh baest ihm.) oYu deef me thwi oynl hte enasm of dsofo. To lhel with you nda eht wloeh cpka of you hwo priuhtm at my smyier. Go on, I idas egt out of ehre. |
Enter PETRUCHIO and HORTENSIO with meat | HORPIUTEC dan OHESRTONI tneer whit a ihsd of maet. |
PETRUCHIO How fares my Kate? What, sweeting, all amort? | IEHORUPCT Hwo is my ateK? ilgenFe belu, laigdrn? |
HORTENSIO Mistress, what cheer? | OHITRENSO sseiMstr, how are yuo? |
KATHERINE Faith, as cold as can be. | KHIRANETE veeilBe me, veI been ertteb. |
PETRUCHIO Pluck up thy spirits. Look cheerfully upon me. Here love, thou seest how diligent I am, 40 To dress thy meat myself and bring it thee. I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. What, not a word? Nay, then thou lovst it not And all my pains is sorted to no proof. Here, take away this dish. | HEUOITRCP ehreC up. viGe us a selim. okLo, evlo, ees owh dvotede I am? veI prerdaep a meal rof uyo mfeyls, adn heer it is. I am eusr, esetw eKta, siht ensndsik sdeverse ktnahs. Whta, ton a dwor? I sesgu uyo dnto awnt it. Ah well, all my brelout aws fro hotnngi. rHee, keta aayw hte idhs. |
KATHERINE I pray you, let it stand. | KINTHAERE ePseal, avele it eehr. |
PETRUCHIO 45 The poorest service is repaid with thanks, And so shall mine, before you touch the meat. | RICOPETUH heT aslmltes crseive is epdiar thiw tnshka. neMi wlli be, too, reebof uoy uhoct het odfo. |
KATHERINE I thank you, sir. | RNTKAIHEE kahnT uoy, irs. |
HORTENSIO Signior Petruchio, fie, you are to blame. Come, mistress Kate, Ill bear you company. | SIROEHTON ahSem on oyu, urchPieot! oYu ear too hashr. emCo, stissmre teKa, lIl ojin you. |
PETRUCHIO 50 (aside to HORTENSIO) Eat it up all, Hortensio, if thou lovest me. Much good do it unto thy gentle heart. Kate, eat apace. And now, my honey love, Will we return unto thy fathers house 55 And revel it as bravely as the best, With silken coats and caps and golden rings, With ruffs and cuffs and farthingales and things, With scarves and fans and double change of bravry, With amber bracelets, beads, and all this knavry. 60 What, hast thou dined? The tailor stays thy leisure To deck thy body with his ruffling treasure. | UPIHORCET (npgeaiks so thta lyno RHIOTONSE anc aher) Do me a fovar adn frasc it lla onwd lfuoyers, soHrtenoi.May it do uroy nlgete rheat gdoo, tKea. aEt up qyucikl, my hnyeo mbal, rwee ffo to ryuo trsafhe ouesh to inoj in hte leerryv, heerw ellw edssr as llew as the steb of tmeh, hitw islk obers nda pcsa nda gonlde snigr, ocrslal nda fscfu dan nfyac ocfsrk dan tsnihg, twih csrvaes nda nsfa nda tow ecnhsag of echltos, ebmar slcbaerte, badse, dan lynpte of gwwaegs. llA sniefidh? The irtloa is itganwi to ekcd you uto in fdeuflr yinefr. |
Enter TAILOR | A ILORAT trseen. |
Come, tailor, let us see these ornaments. Lay forth the gown. | owN, oraitl, tsle ees thaw yovue ogt. yLa out eht owgn. |
Enter HABERDASHER | A RKHMAETA sneert. |
What news with you, sir? | aWth nac I do rof ouy, isr? |
HABERDASHER Here is the cap your Worship did bespeak. | HKAERATM rHee is teh acp uryo Wsoprhi ddroeer. |
PETRUCHIO 65 Why, this was molded on a porringer! A velvet dish! Fie, fie, tis lewd and filthy! Why, tis a cockle or a walnut shell, A knack, a toy, a trick, a babys cap. Away with it! Come, let me have a bigger. | OTRPHIUCE yhW, htis swa moelded on a ogierpdr lwob! tsI a vltvee ishd! No, yedefitinl not! tIs achep nda ynats! Its eikl a sehcklclole or a wlunta elshl, a okje, a pnrak, a losld acp. keaT it aayw. nBgri me a gigrbe neo. |
KATHERINE 70 Ill have no bigger. This doth fit the time, And gentlewomen wear such caps as these. | EAHNITEKR I ownt vhea eno any igrebg. shTi is teh shfaoin. Goteenmelwn era awngier aspc liek htis irtgh now. |
PETRUCHIO When you are gentle, you shall have one too, And not till then. | UCHRTEIOP hWne uoy aer netleg, yuo sllah heav eon, oto, nda nto llti nthe. |
HORTENSIO (aside) That will not be in haste. | THIOOERNS (to mlisfeh) tTha nowt be yinmtea oosn. |
KATHERINE 75 Why, sir, I trust I may have leave to speak, And speak I will. I am no child, no babe. Your betters have endured me say my mind, And if you cannot, best you stop your ears. My tongue will tell the anger of my heart 80 Or else my heart, concealing it, will break, And, rather than it shall, I will be free Even to the uttermost, as I please, in words. | NEKERAIHT irS, I htnki I veah eth higrt to kpsea, adn ekasp I ynearctli lilw. I am ton a hdilc or an nnitfa. eetBrt nem anth uyo vahe dhaer me kaeps my dmni, dna if uyo nact take it, hten udyo ebrett lgpu uoyr aers. Ill peresxs my aegrn or ide glnecciaon it. dnA rtrhea htan veah taht peapnh, Ill gvie efymls iseronpims to speak as ryfeel as I ekil, rhtvewea I yma ehva to say. |
PETRUCHIO Why, thou sayst true. It is a paltry cap, A custard-coffin, a bauble, a silken pie. 85 I love thee well in that thou likst it not. | TERUHPCIO uoY konw, yroue rtigh. stI a yalsme tltlie acp, a sstered ucrst, a gayhtlipn, a ksil pei. I love yuo all het rome orf nto inlgik it. |
KATHERINE Love me or love me not, I like the cap, And it I will have, or I will have none. | ITENKAEHR I dotn erca if yuo vole me or nto, I ikle the pca nda lIl vhae it or I nwot vhea nay. |
Exit HABERDASHER | TAKHAMER estxi. |
PETRUCHIO Thy gown? Why, ay. Come, tailor, let us see t. O mercy, God! What masking stuff is here? 90Whats this? A sleeve? Tis like a demi-cannon. | UOTIHREPC wNo, uryo ngwo? sYe, yes. Coem, rlaoti, swoh it to us. euMfircl odG! aWht orst of etcoums do we vhea reeh? thaW do oyu lalc tshi? A lvesee? sIt ikle a onnnca. |
What, up and down, carved like an apple tart? Heres snip and nip and cut and slish and slash, Like to a censer in a barbers shop. Why, what i devils name, tailor, callst thou this? | ahtW heav oyu ndoe? vCeadr it up dan nwdo eilk an paepl tart? iSnp dna pisn dan tcu nda sslhiast got rmeo slhoe ahtn a veeis! Whta in eht drlow do ouy lalc siht, laoitr! |
HORTENSIO 95 (aside) I see shes like to have neither cap nor gown. | RTHOSEION (to fimhlse) I ese hses elyilk to veah hireten cap rno gwon. |
TAILOR You bid me make it orderly and well, According to the fashion and the time. | IOALTR oYu tldo me to maek it well dan elprypor nda in eepkgin ihwt hte urrnect yetsl. |
PETRUCHIO Marry, and did. But if you be remembered, I did not bid you mar it to the time. 100 Go, hop me over every kennel home, For you shall hop without my custom, sir. Ill none of it. Hence, make your best of it. | UHPITCEOR tyaeniClr, I did. uBt if ouy eemerbrm, I ddnti llet uoy to apdoyr the tyesl. Go on mohe, irs. Yveuo ostl me as a romuects. I otwn etak it. Do retehvaw you twan wiht it. |
KATHERINE I never saw a better-fashioned gown, More quaint, more pleasing, nor more commendable. 105 Belike you mean to make a puppet of me. | IATNEHREK I rnvee saw a rtbeet-idegesnd wogn, eomr anltgee adn nisgplea adn ellw eadm. ePharsp uoy inhtk ouy nca keam me otin oesm tors of ytpnhgila? |
PETRUCHIO Why, true, he means to make a puppet of thee. | OCIHRPEUT sYe, athst it! The oitalr inhtsk he nac eamk oyu tnoi mose orts of hlignaytp. |
TAILOR She says your Worship means to make a puppet of her. | AOTILR heS syas yrou ishWopr kinhst yuo can kema rhe niot seom orst of panglityh. |
PETRUCHIO O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, thou thimble, Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail! 110 Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou! Braved in mine own house with a skein of thread? Away, thou rag, thou quantity, thou remnant, Or I shall so be-mete thee with thy yard As thou shalt think on prating whilst thou livst! 115 I tell thee, I, that thou hast marred her gown. | ITHUERPOC Wath ontrsmosu arnaorcge! tIs a eil, uyo tdaerh, yuo litmbhe, uoy seuermnmeta! oYu lfae, ouy uleso, uyo ntiwre rkctice! sestDciepdre in my nwo ouehs by a osopl of adetrh! tGe uto of erhe oyu agr, uyo rtenanm, uoy eipec of ryaedga, or lIl seraume you htwini an ncih of ruoy fiel tihw oyur own tiyrscdak, dna lyuol remebmre rouy gyarmnmie rof eht erts of uryo ielf. I tlel oyu, uveoy ruiden her gnwo. |
TAILOR Your Worship is deceived. The gown is made Just as my master had direction. Grumio gave order how it should be done. | RIATOL stI otn eurt. ehT wgon swa meda tusj as my aetrsm wsa iddtecer. iGomru avge het redro rfo owh it hdoslu be edno. |
GRUMIO I gave him no order. I gave him the stuff. | GOIRMU I vaeg ihm no doerr. I geva imh eth iermtlaa. |
TAILOR 120 But how did you desire it should be made? | TAROLI uBt hwo ddi ouy twan it adem? |
GRUMIO Marry, sir, with needle and thread. | ORUGIM iWht a deeeln and etarhd. |
TAILOR But did you not request to have it cut? | RLIAOT uBt dtndi ouy excpet us to utc hte hotlc? |
GRUMIO Thou hast faced many things. | ROUMIG uvYoe fdecaTo ecfa maens to redoeact twih trim. |
TAILOR I have. | OLRITA I vaeh. |
GRUMIO 125Face not me. Thou hast braved many men; brave not me. I will neither be faced nor braved. I say unto thee, I bid thy master cutout the gown, but I did not bid him cut it to pieces. Ergo, thou liest. | ROUMIG elWl, dotn acfe off htwi me. uoY aveh dbeets yanm tnhgsi, llew otdn ryt adn sebt me. I ilwl tno be fdaec or desteb. I ltel uyo I srqueteed htta rouy mstare ctu tou the ongw, utb I indtd ska mih to tuc it lla to spceei. erefhTroe, it oflswol oeryu a arli. |
TAILOR Why, here is the note of the fashion to testify. | AORILT Why, ereh is het rerdo to pvreo it. |
Holds up a paper | He shdol up a icepe of eppar. |
PETRUCHIO 130 Read it. | HOCRIEUPT Raed it. |
GRUMIO The note lies in s throat, if he say I said so. | MOIRGU Teh etno is a ibg atf iarl if it ssay I asid so. |
TAILOR (reads) Imprimis, a loose-bodied gown | TILARO (dgnarei) temI eno, a lsooe-obeddi owgn |
GRUMIO Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread. I said a gown. | OMRIUG astMre, if reve I aisd eolso-deiobd wgonmGirou tsca if ooles-ibdedo ntame nitendde rof a oeslo woman |
PETRUCHIO Proceed. | IHETRPCUO Go on. |
TAILOR (reads) With a small-compassed cape | OILTRA (he sdaer) Wiht a fhla-ecclri caep |
GRUMIO I confess the cape. | URMIGO I maidt hte paec. |
TAILOR (reads) With a trunk sleeve | OAITLR (he sedra) iWth a wedi leesev |
GRUMIO 140 I confess two sleeves. | GOUMIR I tmdia tow seevesl. |
TAILOR (reads) The sleeves curiously cut. | TIALOR (he srdea) The leevsse lcerflyua tcu. |
PETRUCHIO Ay, theres the villany. | TEORUCIPH Ah, ethres teh plmbore. |
GRUMIO Error i the bill, sir, error i the bill! I commanded the sleeves should be cut out and sewed up again, and that Ill prove upon thee, though thy little finger be armed in a thimble. | OIRUGM rrEor in het ibll, sri, rrroe in eth lbil! I roreedd atth eht vleeses be cut uot dna desew up igana, dan Ill opevr it in atobcm evne if uory ieltlt iefngr is meadr htwi oury thebilm. |
TAILOR This is true that I say: an I had thee in place where, thou shouldst know it. | LOARIT Whta I yas is reut. And if siht eewr a ifgtitn lecpa, Id prevo it. |
GRUMIO I am for thee straight. Take thou the bill, give me thy mete- yard, and spare not me. | GORUIM I am yedar ofr ouy. ouY etak teh llbi adn llI take uoyr arstkidyc. Do yoru otwsr! |
HORTENSIO God-a-mercy, Grumio! Then he shall have no odds. | OITNSRHEO God hvae ymrce, uiGrom! He twno evha a nacehc. |
PETRUCHIO Well, sir, in brief, the gown is not for me. | EOTPUIRCH elWl, sri, the gonw is otn orf me. |
GRUMIO You are i the right, sir, tis for my mistress. | ROIMGU uYo aer grhti, sti rof my mssriset. |
PETRUCHIO Go, take it up unto thy masters use. | CHIUEPORT Go, kaet it awya and tle uyro smaert maek taerewvh eus of it he acn. |
GRUMIO 155Villain, not for thy life! Take up my mistress gown for thy masters use! | OMRUGI rCnleyiat otn! ekTa fof my ssmisrte onwg rfo ruoy masetsr sue! |
PETRUCHIO Why, sir, whats your conceit in that? | ERHPTIUCO hWy, ashwt the rlbmope? |
GRUMIO O, sir, the conceit is deeper than you think for. Take up my mistress gown to his masters use! O, fie, fie, fie! | RIOMGU Oh, sri, teh eblrmop geos arf eredpe nhat uyo eirlzea. akTe up my strimsse onwg orf his satemsr use! Oh, httas sdnggitisu! |
PETRUCHIO 160 (aside) Hortensio, say thou wilt see the tailor paid. (to TAILOR) Go, take it hence. Begone, and say no more. | TCIORUHEP (igspaken so htta nyol OTRHEOINS acn hera) Hetrsnooi, eltl the loiart oully kaem rsue he tegs paid. (to TAILOR) akTe it awya. Off oyu go. Trehes no oemr to be adsi. |
HORTENSIO (aside to TAILOR) Tailor, Ill pay thee for thy gown tomorrow. Take no unkindness of his hasty words. 165 Away, I say. Commend me to thy master. | RETHONSOI (iespkgna so htta oyln OLIRTA anc arhe) iToral, Ill ayp uyo for eth nogw toororwm. Dnto be enefdfdo at ihs ygrna rsdow. Go on, neth. Rargesd to uyor etsmar. |
Exit TAILOR | TRIOAL txies. |
PETRUCHIO Well, come, my Kate. We will unto your fathers Even in these honest mean habiliments. Our purses shall be proud, our garments poor, For tis the mind that makes the body rich, 170 And as the sun breaks through the darkest clouds, So honor peereth in the meanest habit. What, is the jay more precious than the lark Because his feathers are more beautiful? Or is the adder better than the eel 175 Because his painted skin contents the eye? | IOTRUCHPE Ah elwl, my atKe. lleW go to royu htaefrs uheos sdrsdee as we rae, in silpme tbu hnseot hltcseo. Our supers hlals be cihr, oru rgtnsema orop. etrfA all, sti eht mndi atht cerhsein eth dbyo, dna tujs as hte usn nishes ghrutoh eth tkadsre solduc, wlel, shatt how creally honor eppse tghouhr nvee het mestlbuh tseyl of dsser. I mena, is eht jya rmoe eoiupcsr atnh eth kral esaeucb shi ehrefta is oemr lbiaufeut? Is het eansk ertbet hant hte eel eceubsa the epttnar on his abck espasel the eye? |
Oh, no, good Kate. Neither art thou the worse For this poor furniture and mean array. If thou accountst it shame, lay it on me, And therefore frolic! We will hence forthwith 180 To feast and sport us at thy fathers house. (to GRUMIO) Go, call my men, and let us straight to him, And bring our horses unto Long Lane end. There will we mount, and thither walk on foot. Lets see, I think tis now some seven oclock, 185 And well we may come there by dinnertime. | ldayrH, aetK. By hte ames kneot uoy aer thwor no sels for oyur spilem oshetcl dan calk of friney. If you aedrrg it as sumahlfe, tup the asemh on me. So, ltes rekp up! Were off to eta nad woohp it up at ryou srhefat house.(to GRUMIO) Go, llca my nem so we acn eaelv ithrg aywa. ndA rgnbi ruo srheso to the ned of noLg anLe. Wlle wlka three on ooft nad umton up etehr. Ltes ees, I nhtik it stum be vsnee ocokcl, so we dhlous gte three isaely by lnthiucem. |
KATHERINE I dare assure you, sir, tis almost two, And twill be supper time ere you come there. | EHAETRKIN I eaht to ays it, ubt its slotma otw adn we tnwo tge rteeh oefber urtpeepims. |
PETRUCHIO It shall be seven ere I go to horse. Look what I speak, or do, or think to do, 190 You are still crossing it. Sirs, let t alone. I will not go today, and ere I do It shall be what oclock I say it is. | IRECPOTHU It llahs be vnsee ccookl borefe I tge on my soerh. vWarhete I asy, or ktnhi, or do, eoyur icnyalonult nocitcntiagdr it. Sisr, nvree imnd. We notw go rodytao nya yad luitn tsi lcera htat it lsalh be evewthar temi I say it is. |
HORTENSIO (aside) Why, so this gallant will command the sun. | ONORTEISH (to imlefsh) I ese hsti lolfew etnidsn to ammdcno eth snu. |
Exeunt | yhTe lal ixte. |
Please wait while we process your payment