Continue reading with a SparkNotes PLUS trial
Already have an account? Log in
Original Text |
Modern Text |
Music sounds within. Enter PANDARUS and PARIS’s
Servingman.
|
Music sounds within. Enter PANDARUS and PARIS’s
Servingman.
|
PANDARUS
Friend, you, pray you, a word. Do you not
follow the young Lord Paris?
|
PANDARUS
Friend, you, pray you, a word. Do you not
follow the young Lord Paris?
|
MAN
Ay, sir, when he goes before me.
|
MAN
Ay, sir, when he goes before me.
|
PANDARUS
You depend upon him, I mean.
|
PANDARUS
You depend upon him, I mean.
|
MAN
5
Sir, I do depend upon the Lord.
|
MAN
|
PANDARUS
You depend upon a notable gentleman. I
must needs praise him.
|
PANDARUS
You depend upon a notable gentleman. I
must needs praise him.
|
MAN
The Lord be praised!
|
MAN
The Lord be praised!
|
PANDARUS
You know me, do you not?
|
PANDARUS
You know me, do you not?
|
MAN
10
Faith, sir, superficially.
|
MAN
|
PANDARUS
Friend, know me better. I am the Lord
Pandarus.
|
PANDARUS
Friend, know me better. I am the Lord
Pandarus.
|
MAN
I hope I shall know your Honor better.
|
MAN
I hope I shall know your Honor better.
|
PANDARUS
I do desire it.
|
PANDARUS
I do desire it.
|
MAN
15
You are in the state of grace?
|
MAN
|
PANDARUS
Grace? Not so, friend. “Honor” and “Lordship”
are my titles. What music is this?
|
PANDARUS
Grace? Not so, friend. “Honor” and “Lordship”
are my titles. What music is this?
|
MAN
I do but partly know, sir. It is music in parts.
|
MAN
I do but partly know, sir. It is music in parts.
|
PANDARUS
Know you the musicians?
|
PANDARUS
Know you the musicians?
|
MAN
20
Wholly, sir.
|
MAN
|
PANDARUS
Who play they to?
|
PANDARUS
Who play they to?
|
MAN
To the hearers, sir.
|
MAN
To the hearers, sir.
|
PANDARUS
At whose pleasure, friend?
|
PANDARUS
At whose pleasure, friend?
|
MAN
At mine, sir, and theirs that love music.
|
MAN
At mine, sir, and theirs that love music.
|
PANDARUS
25
Command, I mean, friend.
|
PANDARUS
|
MAN
Who shall I command, sir?
|
MAN
Who shall I command, sir?
|
PANDARUS
Friend, we understand not one another. I
am too courtly and thou art too cunning. At whose
request do these men play?
|
PANDARUS
Friend, we understand not one another. I
am too courtly and thou art too cunning. At whose
request do these men play?
|
MAN
30
That’s to ’t indeed, sir. Marry, sir, at the request of
Paris my lord, who is there in person; with him the
mortal Venus, the heart blood of beauty, love’s visible
soul.
|
MAN
Paris my lord, who is there in person; with him the
mortal Venus, the heart blood of beauty, love’s visible
soul.
|
PANDARUS
Who, my cousin Cressida?
|
PANDARUS
Who, my cousin Cressida?
|
MAN
35
No, sir, Helen. Could not you find out that by her
attributes?
|
MAN
attributes?
|
PANDARUS
It should seem, fellow, that thou hast not
seen the Lady Cressid. I come to speak with Paris
from the Prince Troilus. I will make a complimental
40
assault upon him, for my business seethes.
|
PANDARUS
It should seem, fellow, that thou hast not
seen the Lady Cressid. I come to speak with Paris
from the Prince Troilus. I will make a complimental
|
MAN
Sodden business! There’s a stewed phrase indeed.
|
MAN
Sodden business! There’s a stewed phrase indeed.
|
Enter PARIS and HELEN with Attendants.
|
Enter PARIS and HELEN with Attendants.
|
PANDARUS
Fair be to you, my lord, and to all this fair
company! Fair desires in all fair measure fairly
guide them!—Especially to you, fair queen, fair
45
thoughts be your fair pillow!
|
PANDARUS
Fair be to you, my lord, and to all this fair
company! Fair desires in all fair measure fairly
guide them!—Especially to you, fair queen, fair
|
HELEN
Dear lord, you are full of fair words.
|
HELEN
Dear lord, you are full of fair words.
|
PANDARUS
You speak your fair pleasure, sweet
queen.—Fair prince, here is good broken music.
|
PANDARUS
You speak your fair pleasure, sweet
queen.—Fair prince, here is good broken music.
|
PARIS
You have broke it, cousin, and, by my life, you
50
shall make it whole again; you shall piece it out
with a piece of your performance.
|
PARIS
You have broke it, cousin, and, by my life, you
with a piece of your performance.
|
HELEN
He is full of harmony.
|
HELEN
He is full of harmony.
|
PANDARUS
Truly, lady, no.
|
PANDARUS
Truly, lady, no.
|
HELEN
O, sir—
|
HELEN
O, sir—
|
PANDARUS
55
Rude, in sooth; in good sooth, very rude.
|
PANDARUS
|
PARIS
Well said, my lord; well, you say so in fits.
|
PARIS
Well said, my lord; well, you say so in fits.
|
PANDARUS
I have business to my lord, dear queen.—
My lord, will you vouchsafe me a word?
|
PANDARUS
I have business to my lord, dear queen.—
My lord, will you vouchsafe me a word?
|
HELEN
Nay, this shall not hedge us out. We’ll hear you
60
sing, certainly.
|
HELEN
Nay, this shall not hedge us out. We’ll hear you
|
PANDARUS
Well, sweet queen, you are pleasant with
me.—But, marry, thus, my lord: my dear lord and
most esteemed friend, your brother Troilus—
|
PANDARUS
Well, sweet queen, you are pleasant with
me.—But, marry, thus, my lord: my dear lord and
most esteemed friend, your brother Troilus—
|
HELEN
My Lord Pandarus, honey-sweet lord—
|
HELEN
My Lord Pandarus, honey-sweet lord—
|
PANDARUS
65
Go to, sweet queen, go to—commends himself
most affectionately to you—
|
PANDARUS
most affectionately to you—
|
HELEN
You shall not bob us out of our melody. If you
do, our melancholy upon your head!
|
HELEN
You shall not bob us out of our melody. If you
do, our melancholy upon your head!
|
PANDARUS
Sweet queen, sweet queen, that’s a sweet
70
queen, i’ faith—
And to make a sweet lady sad is a sour offence.
Nay, that shall not serve your turn, that
shall it not, in truth, la. Nay, I care not for such
words, no, no.—And, my lord, he desires you that
75
if the King call for him at supper, you will make his
excuse.
|
PANDARUS
Sweet queen, sweet queen, that’s a sweet
And to make a sweet lady sad is a sour offence.
Nay, that shall not serve your turn, that
shall it not, in truth, la. Nay, I care not for such
words, no, no.—And, my lord, he desires you that
excuse.
|
HELEN
My Lord Pandarus—
|
HELEN
My Lord Pandarus—
|
PANDARUS
What says my sweet queen, my very, very
sweet queen?
|
PANDARUS
What says my sweet queen, my very, very
sweet queen?
|
PARIS
80
What exploit’s in hand? Where sups he tonight?
|
PARIS
|
HELEN
Nay, but, my lord—
|
HELEN
Nay, but, my lord—
|
PANDARUS
What says my sweet queen? My cousin will
fall out with you.
|
PANDARUS
What says my sweet queen? My cousin will
fall out with you.
|
HELEN ,
to PARIS
You must not know where he sups.
|
HELEN ,
to PARIS
You must not know where he sups.
|
PARIS
85
I’ll lay my life, with my disposer Cressida.
|
PARIS
|
PANDARUS
No, no, no such matter; you are wide.
Come, your disposer is sick.
|
PANDARUS
No, no, no such matter; you are wide.
Come, your disposer is sick.
|
PARIS
Well, I’ll make ’s excuse.
|
PARIS
Well, I’ll make ’s excuse.
|
PANDARUS
Ay, good my lord. Why should you say Cressida?
90
No, your poor disposer’s sick.
|
PANDARUS
Ay, good my lord. Why should you say Cressida?
|
PARIS
I spy.
|
PARIS
I spy.
|
PANDARUS
You spy? What do you spy?—Come, give me
an instrument.
|
PANDARUS
You spy? What do you spy?—Come, give me
an instrument.
|
An attendant gives him an instrument. | An attendant gives him an instrument. |
Now, sweet queen. | Now, sweet queen. |
HELEN
95
Why, this is kindly done.
|
HELEN
|
PANDARUS
My niece is horribly in love with a thing you
have, sweet queen.
|
PANDARUS
My niece is horribly in love with a thing you
have, sweet queen.
|
HELEN
She shall have it, my lord, if it be not my Lord
Paris.
|
HELEN
She shall have it, my lord, if it be not my Lord
Paris.
|
PANDARUS
100
He? No, she’ll none of him. They two are
twain.
|
PANDARUS
twain.
|
HELEN
Falling in after falling out may make them
three.
|
HELEN
Falling in after falling out may make them
three.
|
PANDARUS
Come, come, I’ll hear no more of this. I’ll
105
sing you a song now.
|
PANDARUS
Come, come, I’ll hear no more of this. I’ll
|
HELEN
Ay, ay, prithee. Now, by my troth, sweet lord,
thou hast a fine forehead.
|
HELEN
Ay, ay, prithee. Now, by my troth, sweet lord,
thou hast a fine forehead.
|
PANDARUS
Ay, you may, you may.
|
PANDARUS
Ay, you may, you may.
|
HELEN
Let thy song be love. “This love will undo us all.”
110
O Cupid, Cupid, Cupid!
|
HELEN
Let thy song be love. “This love will undo us all.”
|
PANDARUS
Love? Ay, that it shall, i’ faith.
|
PANDARUS
Love? Ay, that it shall, i’ faith.
|
PARIS
Ay, good now, “Love, love, nothing but love.”
|
PARIS
Ay, good now, “Love, love, nothing but love.”
|
PANDARUS
In good troth, it begins so.
Love, love, nothing but love, still love, still more!
115
For, O, love’s bow
Shoots buck and doe.
The shaft confounds
Not that it wounds
But tickles still the sore.
120
These lovers cry “O ho!” they die,
Yet that which seems the wound to kill
Doth turn “O ho!” to “Ha ha he!”
So dying love lives still.
“O ho!” awhile, but “Ha ha ha!”
125
“O ho!”groans out for “ha ha ha!”—Hey ho!
|
PANDARUS
I will, and here’s how it begins.
Love, love, nothing but love, even now love, even more love now!
For, oh, Cupid’s arrow
Shoots male and female.
The shaft pierces,
But it doesn’t wound
Only tickles the gash.
These lovers cry “O ho!”and they
die“Die” and “dying” were used to describe a sexual orgasm.
And that which seemed to be a fatal wound
Turns “Oh ho!” into “Ha ha he!”
So the love that dies lives on.
“O ho!” is uttered for a while, but “Ha ha ha!” follows,
Groans of “O ho!” turn into “ha ha ha!”—And that’s how it goes!
|
HELEN
In love, i’ faith, to the very tip of the nose.
|
HELEN
In love, i’ faith, to the very tip of the nose.
|
PARIS
He eats nothing but doves, love, and that breeds
hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and
hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love.
|
PARIS
He eats nothing but doves, love, and that breeds
hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and
hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love.
|
PANDARUS
130
Is this the generation of love? Hot blood,
hot thoughts, and hot deeds? Why, they are vipers.
Is love a generation of vipers? Sweet lord, who’s
afield today?
|
PANDARUS
hot thoughts, and hot deeds? Why, they are vipers.
Is love a generation of vipers? Sweet lord, who’s
afield today?
|
PARIS
Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the
135
gallantry of Troy. I would fain have armed today,
but my Nell would not have it so. How chance my
brother Troilus went not?
|
PARIS
Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the
but my Nell would not have it so. How chance my
brother Troilus went not?
|
HELEN
He hangs the lip at something.—You know all,
Lord Pandarus.
|
HELEN
He hangs the lip at something.—You know all,
Lord Pandarus.
|
PANDARUS
140
Not I, honey sweet queen. I long to hear how
they sped today.—You’ll remember your brother’s
excuse?
|
PANDARUS
they sped today.—You’ll remember your brother’s
excuse?
|
PARIS
To a hair.
|
PARIS
To a hair.
|
PANDARUS
Farewell, sweet queen.
|
PANDARUS
Farewell, sweet queen.
|
HELEN
145
Commend me to your niece.
|
HELEN
|
PANDARUS
I will, sweet queen.
|
PANDARUS
I will, sweet queen.
|
He exits.
Sound a retreat.
|
He exits.
Sound a retreat.
|
PARIS
They’re come from the field. Let us to Priam’s hall
To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you
To help unarm our Hector. His stubborn buckles,
150
With these your white enchanting fingers touched,
Shall more obey than to the edge of steel
Or force of Greekish sinews. You shall do more
Than all the island kings: disarm great Hector.
|
PARIS
They’re come from the field. Let us to Priam’s hall
To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you
To help unarm our Hector. His stubborn buckles,
Shall more obey than to the edge of steel
Or force of Greekish sinews. You shall do more
Than all the island kings: disarm great Hector.
|
HELEN
’Twill make us proud to be his servant, Paris.
155
Yea, what he shall receive of us in duty
Gives us more palm in beauty than we have,
Yea, overshines ourself.
|
HELEN
’Twill make us proud to be his servant, Paris.
Gives us more palm in beauty than we have,
Yea, overshines ourself.
|
PARIS
Sweet, above thought I love thee.
|
PARIS
Sweet, above thought I love thee.
|
They exit.
|
They exit.
|
Original Text |
Modern Text |
Music sounds within. Enter PANDARUS and PARIS’s
Servingman.
|
Music sounds within. Enter PANDARUS and PARIS’s
Servingman.
|
PANDARUS
Friend, you, pray you, a word. Do you not
follow the young Lord Paris?
|
PANDARUS
Friend, you, pray you, a word. Do you not
follow the young Lord Paris?
|
MAN
Ay, sir, when he goes before me.
|
MAN
Ay, sir, when he goes before me.
|
PANDARUS
You depend upon him, I mean.
|
PANDARUS
You depend upon him, I mean.
|
MAN
5
Sir, I do depend upon the Lord.
|
MAN
|
PANDARUS
You depend upon a notable gentleman. I
must needs praise him.
|
PANDARUS
You depend upon a notable gentleman. I
must needs praise him.
|
MAN
The Lord be praised!
|
MAN
The Lord be praised!
|
PANDARUS
You know me, do you not?
|
PANDARUS
You know me, do you not?
|
MAN
10
Faith, sir, superficially.
|
MAN
|
PANDARUS
Friend, know me better. I am the Lord
Pandarus.
|
PANDARUS
Friend, know me better. I am the Lord
Pandarus.
|
MAN
I hope I shall know your Honor better.
|
MAN
I hope I shall know your Honor better.
|
PANDARUS
I do desire it.
|
PANDARUS
I do desire it.
|
MAN
15
You are in the state of grace?
|
MAN
|
PANDARUS
Grace? Not so, friend. “Honor” and “Lordship”
are my titles. What music is this?
|
PANDARUS
Grace? Not so, friend. “Honor” and “Lordship”
are my titles. What music is this?
|
MAN
I do but partly know, sir. It is music in parts.
|
MAN
I do but partly know, sir. It is music in parts.
|
PANDARUS
Know you the musicians?
|
PANDARUS
Know you the musicians?
|
MAN
20
Wholly, sir.
|
MAN
|
PANDARUS
Who play they to?
|
PANDARUS
Who play they to?
|
MAN
To the hearers, sir.
|
MAN
To the hearers, sir.
|
PANDARUS
At whose pleasure, friend?
|
PANDARUS
At whose pleasure, friend?
|
MAN
At mine, sir, and theirs that love music.
|
MAN
At mine, sir, and theirs that love music.
|
PANDARUS
25
Command, I mean, friend.
|
PANDARUS
|
MAN
Who shall I command, sir?
|
MAN
Who shall I command, sir?
|
PANDARUS
Friend, we understand not one another. I
am too courtly and thou art too cunning. At whose
request do these men play?
|
PANDARUS
Friend, we understand not one another. I
am too courtly and thou art too cunning. At whose
request do these men play?
|
MAN
30
That’s to ’t indeed, sir. Marry, sir, at the request of
Paris my lord, who is there in person; with him the
mortal Venus, the heart blood of beauty, love’s visible
soul.
|
MAN
Paris my lord, who is there in person; with him the
mortal Venus, the heart blood of beauty, love’s visible
soul.
|
PANDARUS
Who, my cousin Cressida?
|
PANDARUS
Who, my cousin Cressida?
|
MAN
35
No, sir, Helen. Could not you find out that by her
attributes?
|
MAN
attributes?
|
PANDARUS
It should seem, fellow, that thou hast not
seen the Lady Cressid. I come to speak with Paris
from the Prince Troilus. I will make a complimental
40
assault upon him, for my business seethes.
|
PANDARUS
It should seem, fellow, that thou hast not
seen the Lady Cressid. I come to speak with Paris
from the Prince Troilus. I will make a complimental
|
MAN
Sodden business! There’s a stewed phrase indeed.
|
MAN
Sodden business! There’s a stewed phrase indeed.
|
Enter PARIS and HELEN with Attendants.
|
Enter PARIS and HELEN with Attendants.
|
PANDARUS
Fair be to you, my lord, and to all this fair
company! Fair desires in all fair measure fairly
guide them!—Especially to you, fair queen, fair
45
thoughts be your fair pillow!
|
PANDARUS
Fair be to you, my lord, and to all this fair
company! Fair desires in all fair measure fairly
guide them!—Especially to you, fair queen, fair
|
HELEN
Dear lord, you are full of fair words.
|
HELEN
Dear lord, you are full of fair words.
|
PANDARUS
You speak your fair pleasure, sweet
queen.—Fair prince, here is good broken music.
|
PANDARUS
You speak your fair pleasure, sweet
queen.—Fair prince, here is good broken music.
|
PARIS
You have broke it, cousin, and, by my life, you
50
shall make it whole again; you shall piece it out
with a piece of your performance.
|
PARIS
You have broke it, cousin, and, by my life, you
with a piece of your performance.
|
HELEN
He is full of harmony.
|
HELEN
He is full of harmony.
|
PANDARUS
Truly, lady, no.
|
PANDARUS
Truly, lady, no.
|
HELEN
O, sir—
|
HELEN
O, sir—
|
PANDARUS
55
Rude, in sooth; in good sooth, very rude.
|
PANDARUS
|
PARIS
Well said, my lord; well, you say so in fits.
|
PARIS
Well said, my lord; well, you say so in fits.
|
PANDARUS
I have business to my lord, dear queen.—
My lord, will you vouchsafe me a word?
|
PANDARUS
I have business to my lord, dear queen.—
My lord, will you vouchsafe me a word?
|
HELEN
Nay, this shall not hedge us out. We’ll hear you
60
sing, certainly.
|
HELEN
Nay, this shall not hedge us out. We’ll hear you
|
PANDARUS
Well, sweet queen, you are pleasant with
me.—But, marry, thus, my lord: my dear lord and
most esteemed friend, your brother Troilus—
|
PANDARUS
Well, sweet queen, you are pleasant with
me.—But, marry, thus, my lord: my dear lord and
most esteemed friend, your brother Troilus—
|
HELEN
My Lord Pandarus, honey-sweet lord—
|
HELEN
My Lord Pandarus, honey-sweet lord—
|
PANDARUS
65
Go to, sweet queen, go to—commends himself
most affectionately to you—
|
PANDARUS
most affectionately to you—
|
HELEN
You shall not bob us out of our melody. If you
do, our melancholy upon your head!
|
HELEN
You shall not bob us out of our melody. If you
do, our melancholy upon your head!
|
PANDARUS
Sweet queen, sweet queen, that’s a sweet
70
queen, i’ faith—
And to make a sweet lady sad is a sour offence.
Nay, that shall not serve your turn, that
shall it not, in truth, la. Nay, I care not for such
words, no, no.—And, my lord, he desires you that
75
if the King call for him at supper, you will make his
excuse.
|
PANDARUS
Sweet queen, sweet queen, that’s a sweet
And to make a sweet lady sad is a sour offence.
Nay, that shall not serve your turn, that
shall it not, in truth, la. Nay, I care not for such
words, no, no.—And, my lord, he desires you that
excuse.
|
HELEN
My Lord Pandarus—
|
HELEN
My Lord Pandarus—
|
PANDARUS
What says my sweet queen, my very, very
sweet queen?
|
PANDARUS
What says my sweet queen, my very, very
sweet queen?
|
PARIS
80
What exploit’s in hand? Where sups he tonight?
|
PARIS
|
HELEN
Nay, but, my lord—
|
HELEN
Nay, but, my lord—
|
PANDARUS
What says my sweet queen? My cousin will
fall out with you.
|
PANDARUS
What says my sweet queen? My cousin will
fall out with you.
|
HELEN ,
to PARIS
You must not know where he sups.
|
HELEN ,
to PARIS
You must not know where he sups.
|
PARIS
85
I’ll lay my life, with my disposer Cressida.
|
PARIS
|
PANDARUS
No, no, no such matter; you are wide.
Come, your disposer is sick.
|
PANDARUS
No, no, no such matter; you are wide.
Come, your disposer is sick.
|
PARIS
Well, I’ll make ’s excuse.
|
PARIS
Well, I’ll make ’s excuse.
|
PANDARUS
Ay, good my lord. Why should you say Cressida?
90
No, your poor disposer’s sick.
|
PANDARUS
Ay, good my lord. Why should you say Cressida?
|
PARIS
I spy.
|
PARIS
I spy.
|
PANDARUS
You spy? What do you spy?—Come, give me
an instrument.
|
PANDARUS
You spy? What do you spy?—Come, give me
an instrument.
|
An attendant gives him an instrument. | An attendant gives him an instrument. |
Now, sweet queen. | Now, sweet queen. |
HELEN
95
Why, this is kindly done.
|
HELEN
|
PANDARUS
My niece is horribly in love with a thing you
have, sweet queen.
|
PANDARUS
My niece is horribly in love with a thing you
have, sweet queen.
|
HELEN
She shall have it, my lord, if it be not my Lord
Paris.
|
HELEN
She shall have it, my lord, if it be not my Lord
Paris.
|
PANDARUS
100
He? No, she’ll none of him. They two are
twain.
|
PANDARUS
twain.
|
HELEN
Falling in after falling out may make them
three.
|
HELEN
Falling in after falling out may make them
three.
|
PANDARUS
Come, come, I’ll hear no more of this. I’ll
105
sing you a song now.
|
PANDARUS
Come, come, I’ll hear no more of this. I’ll
|
HELEN
Ay, ay, prithee. Now, by my troth, sweet lord,
thou hast a fine forehead.
|
HELEN
Ay, ay, prithee. Now, by my troth, sweet lord,
thou hast a fine forehead.
|
PANDARUS
Ay, you may, you may.
|
PANDARUS
Ay, you may, you may.
|
HELEN
Let thy song be love. “This love will undo us all.”
110
O Cupid, Cupid, Cupid!
|
HELEN
Let thy song be love. “This love will undo us all.”
|
PANDARUS
Love? Ay, that it shall, i’ faith.
|
PANDARUS
Love? Ay, that it shall, i’ faith.
|
PARIS
Ay, good now, “Love, love, nothing but love.”
|
PARIS
Ay, good now, “Love, love, nothing but love.”
|
PANDARUS
In good troth, it begins so.
Love, love, nothing but love, still love, still more!
115
For, O, love’s bow
Shoots buck and doe.
The shaft confounds
Not that it wounds
But tickles still the sore.
120
These lovers cry “O ho!” they die,
Yet that which seems the wound to kill
Doth turn “O ho!” to “Ha ha he!”
So dying love lives still.
“O ho!” awhile, but “Ha ha ha!”
125
“O ho!”groans out for “ha ha ha!”—Hey ho!
|
PANDARUS
I will, and here’s how it begins.
Love, love, nothing but love, even now love, even more love now!
For, oh, Cupid’s arrow
Shoots male and female.
The shaft pierces,
But it doesn’t wound
Only tickles the gash.
These lovers cry “O ho!”and they
die“Die” and “dying” were used to describe a sexual orgasm.
And that which seemed to be a fatal wound
Turns “Oh ho!” into “Ha ha he!”
So the love that dies lives on.
“O ho!” is uttered for a while, but “Ha ha ha!” follows,
Groans of “O ho!” turn into “ha ha ha!”—And that’s how it goes!
|
HELEN
In love, i’ faith, to the very tip of the nose.
|
HELEN
In love, i’ faith, to the very tip of the nose.
|
PARIS
He eats nothing but doves, love, and that breeds
hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and
hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love.
|
PARIS
He eats nothing but doves, love, and that breeds
hot blood, and hot blood begets hot thoughts, and
hot thoughts beget hot deeds, and hot deeds is love.
|
PANDARUS
130
Is this the generation of love? Hot blood,
hot thoughts, and hot deeds? Why, they are vipers.
Is love a generation of vipers? Sweet lord, who’s
afield today?
|
PANDARUS
hot thoughts, and hot deeds? Why, they are vipers.
Is love a generation of vipers? Sweet lord, who’s
afield today?
|
PARIS
Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the
135
gallantry of Troy. I would fain have armed today,
but my Nell would not have it so. How chance my
brother Troilus went not?
|
PARIS
Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the
but my Nell would not have it so. How chance my
brother Troilus went not?
|
HELEN
He hangs the lip at something.—You know all,
Lord Pandarus.
|
HELEN
He hangs the lip at something.—You know all,
Lord Pandarus.
|
PANDARUS
140
Not I, honey sweet queen. I long to hear how
they sped today.—You’ll remember your brother’s
excuse?
|
PANDARUS
they sped today.—You’ll remember your brother’s
excuse?
|
PARIS
To a hair.
|
PARIS
To a hair.
|
PANDARUS
Farewell, sweet queen.
|
PANDARUS
Farewell, sweet queen.
|
HELEN
145
Commend me to your niece.
|
HELEN
|
PANDARUS
I will, sweet queen.
|
PANDARUS
I will, sweet queen.
|
He exits.
Sound a retreat.
|
He exits.
Sound a retreat.
|
PARIS
They’re come from the field. Let us to Priam’s hall
To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you
To help unarm our Hector. His stubborn buckles,
150
With these your white enchanting fingers touched,
Shall more obey than to the edge of steel
Or force of Greekish sinews. You shall do more
Than all the island kings: disarm great Hector.
|
PARIS
They’re come from the field. Let us to Priam’s hall
To greet the warriors. Sweet Helen, I must woo you
To help unarm our Hector. His stubborn buckles,
Shall more obey than to the edge of steel
Or force of Greekish sinews. You shall do more
Than all the island kings: disarm great Hector.
|
HELEN
’Twill make us proud to be his servant, Paris.
155
Yea, what he shall receive of us in duty
Gives us more palm in beauty than we have,
Yea, overshines ourself.
|
HELEN
’Twill make us proud to be his servant, Paris.
Gives us more palm in beauty than we have,
Yea, overshines ourself.
|
PARIS
Sweet, above thought I love thee.
|
PARIS
Sweet, above thought I love thee.
|
They exit.
|
They exit.
|